Zodiacs mariquita miraculosa

1,1K 21 11 Writer: Andreathecreative d’Andreathecreative
de Andreathecreative Segueix Compartir
  • Compartiu per correu electrònic
  • Reportatge
Enviar Enviar a un amic Compartir
  • Compartiu per correu electrònic
  • Reportatge

Àries: Rena rouge



Taure: rENA ROUGE !!!

Bessons: rena rouge



Càncer: Rena ROUGE

Leo: Alya, per descomptat


Virgo: la traducció de Rena Rouge a l'anglès és 'fox vermella' i, per descomptat, això tenia sentit ja que Alya és francesa. Perquè Lila és d'Itàlia, no podia pensar en res millor, però 'Volpina' seria el seu nom de superheroi, ja que significa ' Fox 'en italià ...

Autor: jo considero que sí a Rena Rouge

Lliura: Rena!



Escorpí: es treu ganivet

nen de bolquer mullat

Autor: Scorpio, què estàs fent amb aquest ganivet?

Escorpí: Res, però si escolteu una sobtada desaparició d'una 'Lila Rossi' no heu sentit res, no veieu res ... de sobte s'esvaeix

Sagitari: Rena Rouge

Capricorn: Rena Rouge

Aquarius: Rena Rouge

Peixos: Bé, vaig pensar que Volpina era força maca ...

s’atreveix a fer snapchat

Escorpí: de sobte apareix apuntant un ganivet a Peixos

Peixos: Ssorry, el que volia dir era que Rena Rouge és el més maco.

Escorpí: és més com si s’esvaeixi de nou

> Scorpio: Thats more like it vanishes again

Vaja! Aquesta imatge no segueix les nostres directrius de contingut. Per continuar publicant, traieu-lo o pengeu una imatge diferent.

> Hi, Guys, the reason why I appeared and put the whole Virgo thing  Im a Virgo was because one day after the release of the Rena Rouge episode I was fangirlng with my best friend who just so happens to take a French course

Vaja! Aquesta imatge no segueix les nostres directrius de contingut. Per continuar publicant, traieu-lo o pengeu una imatge diferent.

Hola, nois, el motiu pel qual vaig aparèixer i vaig posar tota la cosa de Virgo Im a Virgo va ser perquè un dia després del llançament de l'episodi de Rena Rouge em vaig posar de moda amb el meu millor amic, que només passa per fer un curs de francès. Llavors, li vaig fer aquesta pregunta, Volpina o Rena Rouge?
I, per descomptat, va dir Rena Rouge
Així que li vaig donar tota aquesta inutilització de traducció inútil a veure què vaig fer allà només per pensar que era una bona idea en aquell moment
I ella era com:

El millor amic: estic confós. Així t’agrada Volpina o Rena Rouge.

Jo: No heu sentit allò que acabo de dir?

I, mentre anava a donar-li tota aquesta intervenció, quan
ella va dir.

sobrecàrrega x llimona lectora masculina

Millor amic: Nevermind. Només dic que t’agrada millor Rena Rouge.

... I com que volia escriure aquest capítol em va venir el moment. Ho sento, he dedicat una estona al vostre moment a intentar explicar els moments incomprensibles de la meva vida, però simplement, si us plau, seguiu llegint aquest llibre i deixo de mencionar-los.

I com sempre, seguiu comentant i votant!

andrea